Для итальянцев выходные (fine settimana) - ожидаемый и важный период, к которому они относятся с особенным трепетом. А поэтому поздравлять друг друга с наступающими выходными они начинают еще с пятницы, а то и с четверга! Я подобрала для вас несколько фраз, которыми вы можете порадовать своих итальянских друзей: как пожелать хороших выходных по-итальянски. Несмотря на … Читать далее Как пожелать хороших выходных на итальянском
Рубрика: Итальянские выражения
Дебри итальянских интернет-сокращений
Пожалуй, самая загадочная часть итальянского интернет- и смс-общения — сокращения! Они способны вывести из себя даже самого усидчивого ученика, изучающего итальянский и желающего как можно точнее понять своего собеседника. Зачем они это делают? Чтобы запутать иностранцев? Конечно же, нет. Основная причина довольно банальна — лень, нежелание полностью писать слова и целые фразы. Давно ушли в … Читать далее Дебри итальянских интернет-сокращений
Во второе воскресенье мая в Италии отмечают День мамы
По традиции, во второе воскресенье мая итальянцы поздравляют своих мам: в этот день Италия отмечает День мамы. Итальянцы любого возраста спешат навестить своих матерей, сказать им нежные слова, подарить цветы, сладости и маленькие милые подарки. Интересно, что в Италии День мамы - это не 8-е марта, так уж сложилось. 8 марта - Женский день, когда, … Читать далее Во второе воскресенье мая в Италии отмечают День мамы
Как победить любой вирус, войну или катастрофу. Итальянский рецепт!
Эта киноцитата из итальянского кинофильма стала особенно популярной с началом эпидемии 2020 года: итальянцы с начала марта пересылали ее друг другу, чтобы поддержать в сложный период. А заодно и повеселиться! Ведь итальянцы никогда не упустят повода пошутить. Главный персонаж этой сцены - гениальный итальянский актер Альберто Сорди, фильм Accadde Al Penitenziario (комедия 1955 года). Внизу … Читать далее Как победить любой вирус, войну или катастрофу. Итальянский рецепт!
Признание в любви по-итальянски: кому говорить «Ti amo», а кому «Ti voglio bene»?
Популярный вопрос, возникающий у тех, кто уже изучает итальянский язык и находится на стадии романтической переписки: как же правильно признаваться в любви по-итальянски? Действительно, в учебниках приводится две формулировки: "Ti amo" и "Ti voglio bene". Какую же из них уместно применить в отношении любимого человека, а какую приберечь для детей, родственников, друзей? Все не так … Читать далее Признание в любви по-итальянски: кому говорить «Ti amo», а кому «Ti voglio bene»?